Falls ihr selber gerade eine Tainted Grail-Kampagne laufen habt, solltet ihr euch einmal das Errata zur deutschen Ausgabe anschauen. Für alle die noch auf ihre Pegasus-Ausgabe warten, ist die News vielleicht auch nicht ganz uninteressant. Der Fehler zur Ereigniskarte Exodus, die sehr früh im Spiel erscheint, hat uns auch verwirrt und wir hatten es direkt falsch gespielt. In der Diskussion mit einem Pegasus-Redakteur konnten wir feststellen, dass dort ein Satz fehlt, der in der englischen Ausgabe Klarheit verschafft. Ich finde die bisherigen gefundenen Fehler, bei der Menge an Text, wirklich überschaubar. Das meiste sind einfache Klarstellungen, die wir uns aus dem Kontext bisher alle richtig erschlossen hatten.
Quelle: Pegasus Spiele
Fleischpöppel | Brettspieler | Videospieler | Rollenspieler | Miniaturenbemaler | Würfel-Lucker | Airbrush-Anfänger | Blogger | Schönspieler | Rum-Trinker | Brettspielsammler | Crowd-Funding-Süchtig | Trockner Grübler | Pöppel-Streichler | Magic-Verweigerer | 4X-Fanboy | Sickerflopp-Liebhaber
Im Fokus
Neueste Kommentare
- KK bei Die Burgen von Burgund: Special Edition
- KK bei Die Burgen von Burgund: Special Edition
- KK bei Die Burgen von Burgund: Special Edition
- Dennis - BGT Brettspiel Podcast bei Die Burgen von Burgund: Special Edition
- Christian bei Die Burgen von Burgund: Special Edition